Mạn phép cây nhà lá vườn, biết gì chia sẻ nấy. Em xin chia sẻ, tổng hợp lại một vài vấn đề . Ai biết rồi thì thôi lướt qua nhen .
1/ Nguồn Video và công cụ tải: Ngoài các tool tải toàn kênh như DHB hoặc Tikdown em vẫn đang dùng những thứ free sau:
+ Douyin, Tiktok, Xiaohongshu: Em đang dùng bot trên Telegram @douyin_download_bot
+ Instagram: SnapInsta. app hoặc Saveinsta. app hoặc bot trên Telegram @InstsavegramBot
+ Youtube: Y2mate hoặc Telegram @TopSaverBot (Dùng được cho Pinterest)
Ngoài các nguồn phổ biến như trên ra, còn có các Nguồn ít ai dùng, đỡ bị trùng, khá ok như:
B1: Dùng Capcut China để nhận diện giọng nói và viết Script ra cho mình. Sau đó xuất File script ra (SRT)
B2: Quăng vào các trang như translatesubtitles. co để dịch sau đó chỉnh lại văn phong hợp lý.
Còn để sát nghĩa hơn thì các bác có thể dùng chat GPT 4 để nó dịch ra.
B3. Quăng file SRT đó vào trong Capcut quốc tế.
B4: Sau khi đã có Script rồi thì các bác nhấn vào Text to Speech (Đọc văn bản) —-> Chọn giọng phù hợp là ok rồi.
3/ Nhiều khi nguồn của các bác đã có người reup trước rồi thì các bác nên chỉnh sửa lại một chút như sau để khỏi bị trùng nhé:
+ cắt đầu cắt đuôi.
Hôm trước mình có thấy bạn Nguyễn Đức Cường trong Group chia sẻ về cách sử dụng Alightmotion để lách. Các bác tham khảo thêm ạ.
4/ Spy sản phẩm:
Các bác dùng Koladata hoặc shoplus nhé. Ngoài ra có thể lên thẳng 1688 hoặc taobao để tìm top các sản phẩm bán chạy để tìm trend mới nha.
1/ Nguồn Video và công cụ tải: Ngoài các tool tải toàn kênh như DHB hoặc Tikdown em vẫn đang dùng những thứ free sau:
+ Douyin, Tiktok, Xiaohongshu: Em đang dùng bot trên Telegram @douyin_download_bot
+ Instagram: SnapInsta. app hoặc Saveinsta. app hoặc bot trên Telegram @InstsavegramBot
+ Youtube: Y2mate hoặc Telegram @TopSaverBot (Dùng được cho Pinterest)
Ngoài các nguồn phổ biến như trên ra, còn có các Nguồn ít ai dùng, đỡ bị trùng, khá ok như:
- Kuaishou. Android thì các bác tải app KStake hoặc lên trang Bravedown (Popup hơi nhiều)
- Dailymotion
2/ Dịch Video tiếng Trung sang tiếng Việt nhanh chóng:
Các bác tham khảo Video này nhé: . com/watch?v=6lms2c4P1XE
B1: Dùng Capcut China để nhận diện giọng nói và viết Script ra cho mình. Sau đó xuất File script ra (SRT)
B2: Quăng vào các trang như translatesubtitles. co để dịch sau đó chỉnh lại văn phong hợp lý.
Còn để sát nghĩa hơn thì các bác có thể dùng chat GPT 4 để nó dịch ra.
B3. Quăng file SRT đó vào trong Capcut quốc tế.
B4: Sau khi đã có Script rồi thì các bác nhấn vào Text to Speech (Đọc văn bản) —-> Chọn giọng phù hợp là ok rồi.
3/ Nhiều khi nguồn của các bác đã có người reup trước rồi thì các bác nên chỉnh sửa lại một chút như sau để khỏi bị trùng nhé:
+ cắt đầu cắt đuôi.
- Xoay ngược video
- Tăng nét, xóa ảnh mờ, giảm nhiễu.
- Tăng tốc độ lên 1.2 hoặc 0.9
- Thay đổi hiệu ứng giọng nói, cao độ
- Chèn hiệu ứng âm thanh (myinstants. com hoặc trên capcut cũng có 1 ít)
- Đôi đuôi file video (Mới hôm rồi có bác chia sẻ) hoặc thay đổi MD5 (các bác có thể dùng MD5 Hash Changer) để AI nó khỏi quét trùng nội dung.
Hôm trước mình có thấy bạn Nguyễn Đức Cường trong Group chia sẻ về cách sử dụng Alightmotion để lách. Các bác tham khảo thêm ạ.
4/ Spy sản phẩm:
Các bác dùng Koladata hoặc shoplus nhé. Ngoài ra có thể lên thẳng 1688 hoặc taobao để tìm top các sản phẩm bán chạy để tìm trend mới nha.